泉州市论坛

首页 » 问答 » 介绍 » 慈溪话中的两个福建同源词
TUhjnbcbe - 2021/2/7 15:46:00
辽宁白癜风医院 http://m.39.net/baidianfeng/a_4753196.html

这是近日我和福建的方言同好闲聊时的一点发现,随记一笔在此,欢迎讨论。

一、用“赚”表示“错”

慈溪话里用“赚[dz??]”表示“错”,如“弄赚哉”即“弄错了”,“账算赚哉”即“账算错了”。

有意思的是,福建沿海(闽东、莆仙、闽南)也普遍有这一表达,对比如下:

地区发音例词慈溪[dz??]弄赚(弄错)福州(闽东)[ta?41]

无赚(没错)

做赚(做错)

莆田(莆仙)[t?n44]无赚(没错)泉州(闽南)[ta33]赚了(错了)

根据《汉语方言地图集》,有这一用法的除了以上地区,还包括浙江中南部、广东潮汕地区,范围仅限于吴语和闽语,且分布是连续的,如下图:

注:地图上漏标了慈溪、宁波地区,这是个错误。

《汉语方言地图集》(词汇卷)“错”

红色是用“赚”表示“错”的地区

单从“赚”如今的地理分布看,很像古江东语的残留,但从史料上看,《说文》记该字为“重买也,错也”,《集韵》记“直陷切,音詀。卖也。一曰市物失实”,可见这一义项汉代就有,且至北宋还被中原认可,一时也难下结论。

二、用“做”表示“同一...”慈溪话用“做[ts?u44]”表示“同一...”,如“做个”即“同一个”,“做隻房间”即“同一间房”,这里的“做”是谐音字,本字不知。福建闽东、莆仙也类似的表达法,但“做”往往与“一”连用,即“做一”表示“同一”,对比如下:地区发音例词慈溪[ts?u44]做隻房间(同一间房)福州(闽东)[tso35]做一隻(同一个)莆田(莆仙)[ts?33]做一侬(同一人)

慈溪话另有一词“做队[ts?u44de22]”表示“一起”,使用频率也很高,如“做队去”即“一起去”,“走得做队”即“一起走”,其中的“做”与上文单用的“做”音义一致。

有意思的是,浙南、福建也普遍有用“做X”来表示“一起”的用法,如温州叫“做队”、福州叫“做阵”、莆仙叫“做一合”,泉州叫“做阵”,对比如下:

地区词语发音慈溪做队[ts?u44de22]温州做队[ts?u33dai55]福州(闽东)做阵[tso41t?i?22]莆田(莆仙)做一合[tso41h?55w?]泉州(闽南)做阵[tsue31ti?22]

这个“做”和“做X”的用法,从发音、含义、地理分布上看,很明显也是同源的,由于缺少其他资料,就先在此列一列罢了。

感谢订阅,下期再会!近期回顾:慈溪市志方言部分读后(一)预览时标签不可点文章已于修改收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 慈溪话中的两个福建同源词